University of St.Gallen
research platform alexandria
by letter
search person

Inés García de la Puente

title Dr.
name Inés García de la Puente
institute School of Humanities and Social Sciences (SHSS-HSG)
address SHSS-HSG, Gatterstrasse 1, 9010 St. Gallen, Switzerland
phone 071 224 2567
publications papers (41)
School SHSS - School of Humanities and Social Sciences
university status postdoctor
position Research Associate and Instructor, Dept. Spanish Language and Literature, University of St. Gallen
Instructor, School of Humanities and Social Sciences, University of St. Gallen
main focuses Transculturality and Language
fields of research Self-Translation (Spanish, Russian, English)
Transculturality (pre-modern Russia-Ukraine, contemporary USA)
further fields of... Comparative Literature
Communication Roads in Medieaval Slavic Eastern Europe
Pre-Christian Beliefs of the Slavs
former positions 09/2009-01/2011 Lecturer, Department of Romance Languages and Literatures, Harvard University
09/2009-12/2009 Post-Doctoral Researcher, Eugene and Daymel Shklar Research Fellow (Harvard Ukrainian Research Institute), Harvard University
05/2007-04/2009 Post-Doctoral Researcher, Ministerio de Educación y Ciencia de España, Russian Academy of Sciences (Moscow) and Harvard University

Certificate of Distinction in Teaching for the Fall Semester 2009, Spring Semester 2010, and Fall Semester 2010, Derek Bok Center for Teaching and Learning, Harvard University


9/09–12/09 Eugene and Daymel Shklar Research Fellow, Ukrainian Research Institute, Harvard University

5/07–4/09 Post-Doctoral Grant “M.E.C./Fullbright,” Spanish Ministry of Education and Science

1/02–12/05 Pre-Doctoral Grant “F.P.U.” Spanish Ministry of Education, Culture and Sport

9/00–3/01 Graduate-Studies Research Grant, Spanish Ministry of Foreign Affairs

9/98–7/99 Young Graduate Exchange Grant, Vice-Rector of International Relation of the Complutense University and Humboldt University (Germany)
affiliations ASEEES, MLA 
additional inform... Book
Relato de los años pasados. (Spanish translation of the old East Slavic Povest? vremennykh let, with introduction and commentary). Madrid: Biblioteca de autores cristianos (in press).

Journal Articles and Book Chapters
1. “Autotraducción y movimiento: ¿rumbo al sur, deseando el norte?” (submitted)
2. “Texto bilingüe y autotraducción: Las memorias de Ariel Dorfman” (submitted)
3. “Textos en antiguo eslavo oriental,” in J. A. Álvarez-Pedrosa (ed.), Fuentes para el estudio de la religión eslava precristiana, Madrid: Akal (in press)
4. “Archaeological Finds of Camels in Pre-Mongol Rus’: A Reassessment” in Brian J. Boeck, Russell E. Martin, and Daniel Rowland (eds.), Dubitando: Studies in History and Culture in Honor of Donald Ostrowski, Bloomington, Indiana: Slavica (2012): 53–60.
5. “Russian, American, Ours: Nina Berberova on Vladimir Nabokov and Émigré Writing” in Marina Adamovitch, Tatiana Smorodinska, and Natalia Ermolaev (eds.), Russian Emigration at the Crossroads of the XX–XXI Centuries: Proceedings of the International Conference dedicated to the 70th anniversary of the New Review/Russkaia emigratsiia na perekrestkakh XX–XXI vekov: Materialy mezhdunarodnoi nauchnoi konferentsii posviashchennoi 70-letiiu “Novogo zhurnala” New York: The New Review Publishing (2012): 46–54.
6. “Gleb of Minsk’s Widow: Neglected Evidence on the Rule of a Woman in Rus’ian History?” Russian History 39 (2012): 347–378.
7. “What Route Does the ‘Povest’ vremennykh let’ Really Describe?” The Russian Review 69/3 (2010): 373–387.
8. “The Indo-European Heritage in the Povest’ vremennykh let” in R. E. Martin, J. B. Spock, and M. A. Johnson (eds.), Culture and Identity in Eastern Christian History: Papers of the First Biennial Conference of the Association for the Study of Eastern Christian History and Culture, Columbus, OH: Ohio State University (2009): 49–62.
9. “The Revenge of the Princess: Some Considerations about Heroines in the PVL and in Other Indo-European Literatures” in J. A. Álvarez-Pedrosa and S. Torres Prieto (eds.), Medieval Slavonic Studies: New Perspectives for Research, Paris: Institut d’études slaves (2009): 193–204.
10. “Indo-European Structuralism Shaping the PVL” in K. Reshetnikova and V. Yu. Mikhailin (eds.), Kul’turnaia pamiat’. Interpretatsiia kul’turnykh kodov, Saratov: Liska (2008): 119–124.
11. “The Liberation of Kiev sub anno 968” The Journal of Indo-European Studies 34 (2006): 201–212.
12. “Single Combats in the PVL: An Indo-European Comparative Analysis” Studi Slavistici 3 (2006): 19–30.
13. “Two Ritual Deaths in the PVL” in V. Yu. Mikhailin (ed.), Bezumie i smert': Interpretatsiia kul'turnyx kodov, Saratov: Liska (2005): 119–129.
14. “La cristianización de la Rus’ kievita según ‘El relato de los años pasados’” in J. A. Álvarez-Pedrosa (ed.), La cristianización de los eslavos, Madrid: Servicio de publicaciones de la U.C.M. (2004): 63–73.

Book Reviews
1. M. Yoffe and J. Krafczik, Perun: The God of Thunder, Studies in Humanities vol. 43 (New York: Peter Lang Publishing, 2003); [‘Ilu, Revista de Ciencias de las Religiones 10 (2005): 343–345].
2. J. Baldick, Homer and the Indo-Europeans: Comparing Mythologies (London-NY: I.B. Tauris Publishers, 1994); [Ilu’ Revista de Ciencias de las Religiones 6 (2001): 300–301].