Options
The Effects on Professional Identity of Language Policies in Multilingual Organizations
Type
applied research project
Start Date
01 November 2005
End Date
30 October 2008
Status
completed
Keywords
professional identity
lingua franca
multilingual Organizations
Description
This research project asks the question what language policies Swiss-based multilingual companies follow and how these policies effect employees' professional identities. The study aims at mapping which language strategies Swiss-based multilingual organizations today practice to deal with the multiple languages in their national and international setting and how they deal with the upcoming tendency in business and organizational life to use English as official language. Furthermore, the study aims at understanding the qualitative impact of the diverse language strategies on the professional identity construction of their employees with regard to their career possibilities, professional effectiveness and their personal self-esteem. Especially, we are interested to find out the effects when companies have adopted a common corporate language-policy.
Leader contributor(s)
Member contributor(s)
Soccodato, Nicola
Gaibrois, Claudine
Funder(s)
Topic(s)
languages
identities
Method(s)
observation
interviews
Range
HSG Internal
Range (De)
HSG Intern
Division(s)
Eprints ID
21893
6 results
Now showing
1 - 6 of 6
-
PublicationSprachenpolitik und Identität in Organisationen( 2008)
;Soccodato, NicolaGaibrois, ClaudineType: work report -
PublicationType: conference paper
-
PublicationEmerging language strategies in multilingual organizations:( 2007-07-12)
;Soccodato, NicolaSeen the disconnection between the interest for language diversity in international management and the interest for the linguistic production of organization in organization studies, there is an urgent need to re-theorize language itself in the organization and management studies of multilingualism. Such re-theorizing of language can not only be informed by the insights which came from considering the linguistic turn in organization studies but needs to incorporate insights from cultural studies of globalization. Inspired by Appadurai's transna-tional anthropology, this paper attempts to re-theorize multilingual organizations as languagescapes which suggest to be characterized by dialogicality, continuous translation and hybridity. We give some illustrations based on a preliminary discussion of an empirical study of how language strategies are formed in national and international companies based in Swit-zerland.Type: conference paper -
PublicationLanguagescapes: Mapping the discursive dynamics of combining multiple languages( 2008-06-16)
;Gaibrois, Claudine ;Soccodato, NicolaType: presentation -
PublicationRépercussions du multilinguisme dans l‘entreprise pour les membres des différents( 2008-12-16)
;Gaibrois, Claudine ;Soccodato, NicolaType: presentation -
PublicationMultilingual organizations as 'linguascapes' : Negotiating the position of English through discursive practicesTo address the complexity of multilingual communication, this paper applies a discursive approach to analyze how people account for the ways that specific languages are used in multilingual companies. Through our discourse analysis, we identify six different ways of accounting for language use. Further, we map the various tensions between these accounts through which we can understand how the rise of English alters the discursive negotiation in two different organizational contexts. Inspired by Appadurai's understanding of "globalization from below", we suggest the term linguascape to conceptualize how the flow of languages that cross a specific organizational space is discursively mediatedType: journal articleJournal: Journal of World BusinessVolume: 46Issue: 3
Scopus© Citations 96